Spanish Vocabulary with Audio:Apartment Business 1 Business 2 Colors Numbers 1 Numbers 2 Describing People Entertainment Family Getting There 1 Getting There 2 Medical Occupations School Shopping 1 Shopping 2 Shopping 3 Time
Spanish Grammar and MoreLearning Spanish 7 Tips For Spanish Language Acquisition Accent Marks in Spanish Common mistakes in Spanish Gender in Spanish Irregular verb conjugations Punctuation in Spanish Spanish Dictionaries False Cognates Spanish in different countries Oir vs. Escuchar Saber vs. Conocer Ser Estar True Cognates Using Tener Verbs of Movement Spelling in Spanish Start Learning Spanish Now How to practice Spanish Tu vs. Usted Por vs. Para
Can you hear me now? The difference between oír and escuchar.
A Latin American linguist once said that in order to hear, we only need healthy ears; but in order to listen, we need to pay attention. In Spanish, the verb oír is translated into English as the verb to hear, and escuchar is the English equivalent of the verb to listen. The verb oír means that you perceive a sound through the ear, whereas escuchar means to pay attention to what those sounds mean. Hearing (oír) is an involuntary action, but listening (escuchar) implies a deliberate willingness to understand.
Let's look at an example to clarify the difference: "No te oigo" (I can't hear you) means that I am physically incapable of hearing what you are saying or distinguishing the sounds coming from your mouth. "No te escucho" (I'm not listening to you) means that I am not paying attention nor trying to interpret your meaning.
The difference between oír and escuchar is similar to the difference between seeing (ver) and watching (mirar). Have you ever caught yourself staring into space? You might have been sitting in front of the TV for awhile, but you have no idea what the program was about. Veo la tele, pero no miro el programa
Spanish Vocabulary Games
Spanish Verb Exercises
South American Quizzes